
翻譯行業(yè)資訊
亞太區(qū)第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發(fā)布的"2025年全球百強語言服務企業(yè)榜單和亞太地區(qū)語言服務企業(yè)排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區(qū)排名第8位。 火星語盟參與該全球調(diào)研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續(xù)創(chuàng)新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業(yè)界持續(xù)褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續(xù)發(fā)展道路上繼續(xù)引領行業(yè)前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續(xù)20多年遵循行業(yè)慣例對語言服務與技術市場進行調(diào)研并發(fā)布報告,至今已成為衡量語言服務商行業(yè)競爭力的重要依據(jù)之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業(yè)以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質(zhì)量的語言服務贏得市場青睞,在業(yè)內(nèi)享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質(zhì)量認證,并成為中國翻譯協(xié)會理事單位及美國翻譯協(xié)會會員單位。 憑借卓越的服務品質(zhì)和豐富的行業(yè)經(jīng)驗,火星語盟已成為企業(yè)走向全球的戰(zhàn)略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業(yè)權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續(xù)秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業(yè)、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯(lián)系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
哪些翻譯公司可以提供專業(yè)的意大利語翻譯
意大利語翻譯是企業(yè)面向歐洲市場經(jīng)濟貿(mào)易、工程合作與文化交流等眾多語言服務中的一種,而盡管意大利語是歐盟官方語言之一,但在國內(nèi)其語言資源相較于英語、法語、德語等更為稀少,同時真正具備專業(yè)意大利語翻譯能力的語言服務商實際上也較為有限,多集中在資深或?qū)W⒂跉W洲語言服務的翻譯公司。 深圳火星翻譯,CSA認證的全球50強語言服務商,擁有20多年的本地化翻譯服務經(jīng)驗,整合包括歐洲各國在內(nèi)母語認證譯員資源,致力為全球不同行業(yè)領域客戶提供多語言本地化翻譯服務。 火星翻譯的意大利語本地化解決方案 1、精準資源匹配 譯員團隊:整合來自意大利及歐洲地區(qū)母語或國內(nèi)外各大高校語言專業(yè)出身認證翻譯資源。 語言實力:譯員具備如國際CATTI資質(zhì)認證,精通意大利語與另外至少一種語言的翻譯轉換。 行業(yè)經(jīng)驗:擁有所擅長領域?qū)I(yè)知識背景,熟悉行業(yè)術語體系、技術詞匯、語法規(guī)范等,保障翻譯的專業(yè)準確性。 精細化的行業(yè)領域劃分與精準翻譯資源匹配,滿足全球不同行業(yè)領域客戶多元化意大利語翻譯需求。 2、專業(yè)技術支持 語言技術:多年本地化翻譯服務經(jīng)驗、案例及資源積累,圍繞不同行業(yè)領域客戶翻譯需求提供專業(yè)、強大的多語言技術支持,解決客戶的全球多語言翻譯難題。 本地化技術:強大的IT軟件、多媒體、DTP預計AI智能等本地化技術力量,提供全方位的行業(yè)語言與技術服務支持,解決客戶各類筆譯、口譯及本地化翻譯需求, 強大的語言及本地化技術支持,提供更全面的本地化解決方案,保障意大利語翻譯的效率與質(zhì)量。 3、國際譯審質(zhì)控 國際譯審:遵循需求溝通、譯前處理/譯員匹配、項目確認/準備、翻譯編輯、質(zhì)檢確認、文檔后處理/反饋總結、終身售后等國際化服務流程。 嚴謹質(zhì)控:多重QA、質(zhì)檢以及行業(yè)資深專家編輯潤色,譯件細化均經(jīng)過嚴格的語言文字及行業(yè)技術雙重審核校對。 保密協(xié)議:與客戶簽到信息安全保密協(xié)議,維護客戶的信息與安全問題。 總的來說,作為CSA認證的2025年全球50強語言服務商,火星翻譯多年來一直秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質(zhì)量的原則,致力為全球各大行業(yè)領域客戶提供多語言本地化解決方案,全面滿足客戶的個性化翻譯需求。
More Articles
印尼語本地化翻譯,是指為滿足目標客戶群體并與目標區(qū)域語言文化背景相吻合,深圳印尼語翻譯公司根據(jù)不同翻譯項目,結合目標區(qū)域語言和文化習慣等精準匹配翻譯資源與制定翻譯方案,從而消除語言文化障礙,實現(xiàn)印尼語內(nèi)容在文字與文化上的精準轉換。那么深圳印尼語本地化翻譯公司哪家好? 印尼語,印度尼西亞國內(nèi)所有地區(qū)的通用語言,是以廖內(nèi)方言為基礎的一種馬來語,與馬來語的拼寫非常接近,基本上可以互通。雖然在語言學上這兩種語言基本一致,但在基于政治層面兩種語言依舊屬于不同的語言,翻譯時也需要根據(jù)不同目標客戶群體精準匹配譯員,以確保譯文的精準與地道。 深圳印尼語本地化翻譯公司 火星翻譯,一家專注小語種母語翻譯服務的人工翻譯公司,多年的本地化翻譯經(jīng)驗沉淀與資源積累,擁有來自印尼、馬來以及其他100多個國家和地區(qū)的資深母語譯員,熟悉印尼語翻譯特點,能夠根據(jù)不同專業(yè)領域翻譯項目文化背景、語言習慣、專業(yè)術語等制定合理的翻譯方案,匹配專業(yè)的翻譯資源,確保客戶享受到更專業(yè)、高效且優(yōu)質(zhì)的翻譯服務。 火星翻譯的印尼語翻譯服務項目 1、印尼語文檔資料翻譯:高端筆譯服務,母語審核專家,高效且精準的商務文件翻譯、技術文檔翻譯、宣傳資料翻譯以及其他證件證明文件翻譯。 2、印尼語網(wǎng)站本地化翻譯:專業(yè)的網(wǎng)站技術、國際化網(wǎng)站翻譯經(jīng)驗以及豐富網(wǎng)站本地化經(jīng)驗,提供網(wǎng)站內(nèi)容在文字、圖片及文化上的精準轉換。 3、印尼語多媒體翻譯:多年多媒體視頻翻譯經(jīng)驗,將印尼語以及其他各類語言資源、不同專業(yè)領域解決方案和項目管理專業(yè)知識相結合,打造快捷且準確的聽譯+字幕+配音+影像合成一站式服務。 4、印尼語口譯翻譯:資深印尼語口譯團隊,豐富的口譯經(jīng)驗以及強大的項目處理能力,滿足同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、遠程口譯、陪同口譯、譯員外派等不同口譯需求。 5、印尼語大數(shù)據(jù)服務:多語種大數(shù)據(jù),大連接新未來,提供各類印尼語數(shù)據(jù)采集、數(shù)據(jù)聽寫與標注、語音識別與合成等各類語言服務。 總而言之,作為一家基于互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代信息技術的新型語言服務品牌,火星翻譯致力為不同翻譯項目提供優(yōu)質(zhì)的翻譯資源,讓天下沒有難溝通的語言。更多印尼語翻譯或其他語言翻譯服務,歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
03-03-2022
源自蘇門答臘島東北部馬來語的印尼語,雖然能夠與馬來語互通,甚至在文字的拼寫上都非常接近,但這兩種語言之間依舊存在著書寫系統(tǒng)拼音和語匯上的差異,因此精準地道的馬來語翻譯建議由深圳印尼語翻譯公司的資深譯員完成,以確保翻譯的效率和質(zhì)量。那么資深印尼語人工翻譯服務公司哪家好? 資深印尼語人工翻譯公司,不只是單純的為客戶提供具有強大印尼語翻譯能力的譯員,同時也會根據(jù)國際化翻譯服務流程,規(guī)范譯員的服務與把控翻譯質(zhì)量,從而為客戶提供更高效、專業(yè)與地道的翻譯服務。 深圳資深印尼語人工翻譯服務公司 火星翻譯是一家擁有20年本地化翻譯經(jīng)驗的小語種翻譯公司,擁有來自全球100多個國家和地區(qū)的數(shù)萬名資深母語認證譯員團隊,涵蓋英語、日語、韓語、阿拉伯語、葡萄牙語、西班牙語、印尼語等全球230多種語言,ISO國際化翻譯質(zhì)量標準以及嚴格的譯審流程,根據(jù)不同印尼語翻譯項目精準匹配譯員資源,以滿足各類印尼語文檔資料、會議口譯等翻譯需求。 火星翻譯的強大譯員團隊 火星翻譯的譯員基本都是全球各大重點院校語言類專業(yè)出身,獲得過專業(yè)翻譯資質(zhì)證書認證,母語審校團隊均來自不同國家的外籍譯員,廣泛的知識面以及強大的語言造詣能力,為不同印尼語翻譯項目提供更地道的翻譯服務。 1、印尼語口譯員:具備多年同傳、交傳或陪同口譯經(jīng)驗,反應敏捷,穩(wěn)重端正,熟知商務禮儀,知識面廣泛,擁有優(yōu)秀的記憶力、預測能力、應變能力、儲存能力、即時理解和即時表達能力等,能夠滿足不同場合下的各類印尼語口譯需求。 2、印尼語筆譯員:遵循國際化翻譯流程,所有印尼語翻譯項目均嚴格執(zhí)行“翻譯(母語)、校對、譯審”的既定三步翻譯流程,按照不同印尼語翻譯項目組建專業(yè)的翻譯團隊,從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業(yè)技術雙重校對,確保專業(yè)準確。 此外,不論是火星翻譯公司還是其他資深印尼語人工翻譯服務公司,客戶都應對以良好的質(zhì)量意識去選擇,而不是盲目的以翻譯價格去選擇合作伙伴,確保享受專業(yè)、高效的翻譯服務。了解更多火星翻譯服務內(nèi)容,歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
02-03-2022
印尼語翻譯,基于廖內(nèi)方言的一種馬來語翻譯服務,受語匯、書寫系統(tǒng)拼音上的差異,深圳印尼語翻譯公司的印尼語譯員不僅需要擁有良好的語言能力,同時也要熟悉印尼語語言、語法、口語以及文化與歷史等,從而能夠提供更多樣化的精準印尼語翻譯服務。那么專業(yè)印尼語人工翻譯服務范圍有哪些? 專業(yè)的印尼語人工翻譯服務不僅可以很好的根據(jù)不同目標語言用戶群體的生活、思維和表達方式,對各類翻譯項目中所設計語言進行模糊識別和邏輯判斷,從而更好的確保譯文內(nèi)容遵循原文文化色彩,同時結合語言社會的環(huán)境、習俗、歷史以及價值觀念等做出地道的翻譯。 專業(yè)印尼語人工翻譯服務范圍 1、印尼語筆譯服務 印尼語筆譯幾乎涵蓋所有專業(yè)領域,不論是各類商務文件、技術文檔、宣傳資料亦或是網(wǎng)站與程序本地化、視頻多媒體翻譯等,都需要專業(yè)的筆譯服務,實現(xiàn)內(nèi)容在文字與文化上的精準轉換。 專業(yè)的印尼語人工翻譯公司,擁有扎實印尼語語言能力以及豐富印尼語文檔資料翻譯經(jīng)驗的譯員團隊,外籍母語審校團隊與各類排版等專業(yè)技術團隊,能夠更好的為各類標準化、專業(yè)化文檔資料提供專業(yè)性、統(tǒng)一性、及時性的翻譯服務,高效且安全的完成客戶的各類印尼語翻譯需求。 實力強悍的譯員團隊和國際化翻譯服務流程是火星翻譯重要的質(zhì)量保障。 2、印尼語口譯服務 印尼語口譯是一種譯員以口語的方式實現(xiàn)印尼語和其他語言之間的轉換活動,在各類國際性雙語或多語會議中,印尼語口譯的質(zhì)量在很大程度會影響會議的效率與質(zhì)量,實現(xiàn)清晰、無障礙的即時溝通。 專業(yè)印尼語人工翻譯公司擁有豐富的印口譯譯員資源,流利的口語能力、標準的發(fā)音以及豐富項目處理經(jīng)驗等,滿足不同場合下的印尼語同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、陪同口譯以及遠程視頻電話口譯需求,協(xié)助客戶快速拓展海外市場。 多年同傳、交傳或陪同口譯經(jīng)驗,敏捷的反應,端正穩(wěn)重的服務態(tài)度,廣泛的知識面等是火星翻譯口譯員具備的基本要求。 3、印尼語本地化翻譯 本地化翻譯一般包括網(wǎng)站本地化、軟件本地化、游戲本地化以及各類數(shù)據(jù)采集標注及其語音識別與合成等服務,通過對網(wǎng)站、游戲等進行本地化處理,使之滿足目標客戶群體并與目標語言文化背景相吻合,從而消除產(chǎn)品本身的文化障礙。 專業(yè)印尼語人工翻譯公司,多年的印尼語本地化翻譯服務經(jīng)驗,不但精通印尼語文字內(nèi)容的翻譯,更深入了解印尼語使用群體的語言文化習俗和表達習慣等,能實現(xiàn)內(nèi)容在文字和文化上的精準轉換。 總而言之,作為資深翻譯公司,專業(yè)印尼語人工翻譯服務范圍不僅僅在于文字內(nèi)容的翻譯,同時還可以根據(jù)不同客戶的個性化語言要求,提供更精準、地道且專業(yè)的本地化翻譯,滿足客戶的語言類服務需求。更多語言翻譯服務歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
印地語,印度中央政府的官方語言之一。近年來隨著印度在全球經(jīng)濟技術領域的影響持續(xù)增長,印地語翻譯成為很多翻譯公司的重點業(yè)務之一,其中不少深圳印地語翻譯公司多年的經(jīng)驗積累與數(shù)據(jù)沉淀,為不同印地語翻譯注意事項提供強大的技術支持與解決方案。那么印地語人工翻譯服務需要注意什么? 印地語雖然是印度的官方語言,但實際上在印度不同聯(lián)邦仍存在另外其他21種憲法承認的官方語言,因此即便是最為通行的語言,印地語的使用人口也只在66%左右,而其他語言以及英語等,則作為第一或第二語言使用。 印地語人工翻譯服務注意事項 現(xiàn)代印地語翻譯可能很復雜,雖然被稱為現(xiàn)代印地語翻譯,但實際上其語法、詞匯等都源自梵語,具有一定的梵語文化和傳統(tǒng),但又具有現(xiàn)代新穎的語法結構,因此在印地語翻譯過程中,譯員不僅需要具備良好的語言能力,能夠聽說讀寫,同時還要清楚印地語語言、語法、口語以及相關文化與歷史等知識背景。 印地語和和烏爾都語合稱印度斯坦語,這兩種語言大同小異,但使用地區(qū)以及場合不同,在很多時候非正式的印地語和烏爾都語更具共性,甚至有時候幾乎無法分辨,而且由于所吸引的外來詞匯不同,印地語和烏爾都語在語法和詞匯方面存在較大差異。 此外,在翻譯印度語時一定要區(qū)分語言的正式性,雖然烏爾都語和印地語在非正式變體口語中很相似,但由于書寫順序的差異,不同的翻譯方式與內(nèi)容,其復雜程度以及難易程度完全不同,而且受語言翻譯難易程度影響,選擇印地語翻譯服務時最好能夠與專業(yè)翻譯公司合作,畢竟熟悉印地語和能夠提供專業(yè)印地語母語翻譯是兩碼事。 深圳專業(yè)印地語人工翻譯服務公司 火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務20年,擁有強大的印度各種語言譯員團隊,在為客戶提供高水平的譯員資源同時,嚴格按照國際翻譯服務標準,為不同印地語翻譯項目提供雄厚的行業(yè)資源、翻譯技術支持以及嚴格的譯審流程,確保印地語翻譯過程中能夠高效消除語言文化障礙,打破文化邊界,實現(xiàn)了不同語言的互譯互通。 總的來說,作為一家具有多年本地化母語翻譯經(jīng)驗的翻譯公司,火星翻譯不僅清楚印地語人工翻譯服務需要注意什么,同時依靠雄厚的翻譯經(jīng)驗積累與數(shù)據(jù)沉淀,為各類語言翻譯服務提供更高效、專業(yè)、地道的母語翻譯服務。更多語言翻譯服務歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
01-03-2022
國內(nèi)眾多的深圳印地語翻譯公司給了客戶很多翻譯合作的選擇,但這之中也存在不少經(jīng)營規(guī)模不大,專業(yè)翻譯能力不高,譯員水平參差不齊的翻譯公司,與權威的印地語人工翻譯服務公司相比,這些翻譯公司無法讓翻譯質(zhì)量和流程有很高要求的翻譯項目滿足專業(yè)性、統(tǒng)一性和及時性等質(zhì)量目標。 權威的印地語人工翻譯服務公司,取代傳統(tǒng)的依托大學語言院校的翻譯機構,擁有來自全球各地的譯員團隊,在不同印地語翻譯項目的譯員選擇、譯文質(zhì)量控制和母語翻譯與審校方面起到非常重要的防火墻作用,滿足市場經(jīng)濟對印地語翻譯速度、翻譯精度、與市場經(jīng)濟的結合程度等要求。 深圳權威的印地語人工翻譯服務公司 火星翻譯公司的印地語譯員除了是各大重點院校語言類出身,還擁有來自全球100多個國家和地區(qū)的數(shù)萬名母語認證譯員,良好的印地語翻譯能力與不同專業(yè)領域多年翻譯經(jīng)驗,深刻理解印地語文化背景、語言習慣、專業(yè)術語等,結合公司20年來的翻譯資源積累與沉底,為不同印地語翻譯項目提供更高效、專業(yè)且地道的翻譯服務。 火星翻譯20多年的印地語服務經(jīng)驗,不但精通印地語文字內(nèi)容的翻譯,更深入了解印度以及其他各個國家地區(qū)客戶的語言文化習俗和表達習慣,將印地語與其他200多種語言資源、各大專業(yè)領域解決方案和項目管理專業(yè)知識相結合,針對目標客戶群體環(huán)境和市場進行本地化處理,讓內(nèi)容以母語呈現(xiàn),實現(xiàn)內(nèi)容在文字和文化上的精準轉換。 此外,火星翻譯還是國家高新企業(yè),通過國際雙ISO翻譯質(zhì)量認證,專業(yè)的大數(shù)據(jù)服務設備,全領域數(shù)據(jù)處理經(jīng)驗沉淀以及流程自動化,銀行級加密傳輸系統(tǒng),27001信息安全體系認證,信息安全以及翻譯流程管理認證等,確保所有印地語翻譯項目的安全性與質(zhì)量保障。 火星翻譯的印地語服務內(nèi)容 1、印地語筆譯:商務文件、技術文檔、圖書文獻、網(wǎng)站程序、視頻多媒體等。 2、印地語口譯:同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、陪同口譯、電話口譯、視頻口譯與譯員外派翻譯等。 總而言之,作為權威的印地語人工翻譯服務公司,火星翻譯不僅能夠提供常見的印地語筆譯與口譯服務,而且還可以根據(jù)客戶的其他語言類需求提供各類數(shù)據(jù)采集與標注、識別與合成等,全面滿足印地語翻譯需求。更多印地語翻譯服務內(nèi)容歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
28-02-2022
疫情突襲,百業(yè)凋零,但其中游戲公司的業(yè)績格外矚目,畢竟在家沒法出門,當然就打游戲了。國內(nèi)游戲要出海,國外游戲要進國門,這就需要將游戲進行本地化翻譯,以適合當?shù)赝婕业氖褂昧晳T。無論是PC端還是手游,一款游戲在海外目標市場落地工作成功與否,您設想的游戲體驗能否完全的帶給全球玩家,本地化作為第一環(huán)就顯得尤為重要。但在這里我們也要強調(diào)下:游戲本地化絕不只是語言本地化,還包括:配音錄制、字幕制作、質(zhì)量測試等?;鹦欠g常年為海內(nèi)外的大小企業(yè)提供本地化服務方案,可以讓您的目標市場無論在全球哪個地方,都可以讓所有受眾玩家享有全球優(yōu)質(zhì)的體驗感,延續(xù)游戲品牌調(diào)性。 丨角色轉換 西方玩家有多少人知道“孫悟空”呢?雖然在中國和一些亞洲國家,孫悟空的大名是家喻戶曉,但是對于大部分外國人是沒什么印象的。許多手機游戲開發(fā)者在把游戲引入其他文化時,玩家卻無法獲得完整、豐富的用戶體驗?? 解決方案:一個解決方案就是用目標受眾更熟悉的角色或故事來取代特定的文化內(nèi)容。例如,中國最流行、最暢銷的手游《王者榮耀》,以中國古代知名人物和神話人物為英雄角色進行設定。而在其國際版本中,《王者榮耀》變身《Arena of Valor》(勇士競技場),許多原始英雄人物也被換成了西方受眾更加熟悉的英雄角色,如蝙蝠俠、超人等。 丨配音自然 游戲的文字并不是唯一需要進行本地化的部分,其角色配音、系統(tǒng)配音、劇情配音、廣告素材配音的聲音質(zhì)量和語調(diào)對于游戲的呈現(xiàn)也非常重要。當你聽到讓人抓狂的翻譯腔以及陰陽怪氣的語調(diào)時,是不是整個人感覺都不好了?? 解決方案:例如,日本游戲通常具有超可愛的角色配音,但在許多其他文化中,這種聲音卻不那么有吸引力,因此需要相應改變配音的風格,并且聽上去讓人感覺舒服。網(wǎng)易手游《陰陽師》就是角色配音本地化的一個很好的例子。網(wǎng)易使用日式動畫,并且聘請日本知名的專業(yè)演員來為游戲配音,結果游戲在日本大獲成功。 丨字幕翻譯 配音是一種聽覺上的翻譯,而字幕則是一種視覺上的翻譯,能夠?qū)ν婕业挠螒蝮w驗產(chǎn)生重大的影響。難以想象,如果游戲中沒有字幕組的翻譯,玩家們會失去多少樂趣??尤其是那些激烈刺激的射擊游戲或是動作游戲,玩家們很難時刻將精力集中在聆聽對方說話上,此時有條字幕就會舒服的多。 解決方案:字幕翻譯不僅可以照顧聽力缺失的玩家,彌補手機設備外放的低質(zhì)效果,最重要的是考慮到本地化需求。比如在熱門游戲《荒野大鏢客 救贖2》(Red Dead Redemption 2)中,它的字幕設計就非常映襯故事主題,帶給玩家非常好的體驗。 丨質(zhì)量測試 讓當進行游戲內(nèi)容的翻譯時,無論是字幕、用戶界面還是角色配音,確保每個方面的本地化都完美無暇至關重要,游戲本地化測試這一最后的質(zhì)控環(huán)節(jié)不應被忽視。 解決方案:我們首先是玩家,然后才是譯員。在最后我們的本地化團隊會以玩家的身份進入游戲進行體驗,找到并解決任何會令玩家眉頭一皺的本地化相關問題。這樣可以在保證我們產(chǎn)出的譯文在術語精準,地道流暢的同時,符合游戲語境和玩家習慣,不丟失原文的韻味和原作鋪設的“梗”,使得全球的玩家都能享受到喜愛的電子游戲。 火星翻譯,作為國內(nèi)游戲本地化領域的資深品牌,已經(jīng)吸納了來自全球500+音視頻聽譯員,80多名字幕制作,100多名專業(yè)配音,建立出“翻譯+配音+測試”的游戲本地化一站式服務流程,打造了覆蓋全球200多個國家的游戲本地化網(wǎng)絡。
by Admin