
翻譯行業(yè)資訊
亞太區(qū)第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務(wù)商50強(qiáng)
近日,由國際知名語言服務(wù)研究機(jī)構(gòu)CSA Research(CSA)發(fā)布的"2025年全球百強(qiáng)語言服務(wù)企業(yè)榜單和亞太地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區(qū)排名第8位。 火星語盟參與該全球調(diào)研,憑借深耕語言服務(wù)領(lǐng)域20多年的深厚積淀與持續(xù)創(chuàng)新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業(yè)界持續(xù)褒獎和市場高度認(rèn)可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進(jìn)取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續(xù)發(fā)展道路上繼續(xù)引領(lǐng)行業(yè)前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務(wù)咨詢機(jī)構(gòu),專注于全球語言服務(wù)市場,提供獨(dú)立、客觀和全面的市場研究,連續(xù)20多年遵循行業(yè)慣例對語言服務(wù)與技術(shù)市場進(jìn)行調(diào)研并發(fā)布報(bào)告,至今已成為衡量語言服務(wù)商行業(yè)競爭力的重要依據(jù)之一。 自2002年率先進(jìn)軍全球語言服務(wù)行業(yè)以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的語言服務(wù)贏得市場青睞,在業(yè)內(nèi)享有盛譽(yù),先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項(xiàng)國際質(zhì)量認(rèn)證,并成為中國翻譯協(xié)會理事單位及美國翻譯協(xié)會會員單位。 憑借卓越的服務(wù)品質(zhì)和豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),火星語盟已成為企業(yè)走向全球的戰(zhàn)略合作伙伴和值得信賴的語言服務(wù)專家。 在這里,我們也衷心感謝行業(yè)權(quán)威機(jī)構(gòu)的認(rèn)可和廣大客戶的信任,未來將繼續(xù)秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業(yè)、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進(jìn)入新市場,建立新的藍(lán)海! 權(quán)威認(rèn)證,值得信賴。 聯(lián)系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
深圳葡萄牙語翻譯公司推薦(全行業(yè)語言壁壘解決方案)
葡萄牙語,歐洲、拉丁美洲、非洲常用的語言之一,葡萄牙語翻譯也是面向這些大洲國家地區(qū)市場經(jīng)貿(mào)、技術(shù)工程及文化交流合作的重要語言服務(wù),對此選擇一家具備真正專業(yè)葡萄牙語翻譯能力的語言服務(wù)商,可以通過強(qiáng)大的翻譯能力,解決多行業(yè)語言壁壘,滿足各大行業(yè)領(lǐng)域客戶的多元化葡萄牙語翻譯需求。 深圳火星翻譯,基于人工智能技術(shù)創(chuàng)新的語言服務(wù)品牌,2025年CSA認(rèn)證的全球50強(qiáng)語言服務(wù)商,專注小語種母語翻譯,致力于為全球各大行業(yè)客戶提供如葡萄牙語等上百種語言的本地化解決方案。 火星翻譯的行業(yè)本地化多語言解決方案 提供行業(yè)技術(shù)研發(fā)、注冊申報(bào)、上市宣傳、商務(wù)合作等全鏈條語言解決方案。 1、資深譯員團(tuán)隊(duì):擁有醫(yī)學(xué)、財(cái)經(jīng)、法律、技術(shù)、商務(wù)等專業(yè)背景,持有PMP項(xiàng)目管理及CATTI證書,多年海內(nèi)外本地化翻譯與項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)的譯員團(tuán)隊(duì),為客戶提供更專業(yè)的葡萄牙語翻譯。 2、母語專家審核:由葡萄牙、巴西等國家地區(qū)母語認(rèn)證編輯與行業(yè)專家提供審核校對,譯文內(nèi)容符合當(dāng)?shù)卣Z言文化、市場法律環(huán)境。 3、行業(yè)術(shù)語語料庫:多年的行業(yè)術(shù)語、語料資源積累,建立與實(shí)時更新龐大的多語種術(shù)語數(shù)據(jù)庫,覆蓋醫(yī)學(xué)、法律、財(cái)經(jīng)、文娛、技術(shù)等細(xì)分領(lǐng)域。 此外,全場景翻譯服務(wù)支持,解決客戶筆譯、口譯及本地化等一站式翻譯難題。 葡萄牙語筆譯:合同、手冊、說明書、報(bào)告、書籍、文獻(xiàn)、標(biāo)書、圖紙、證件等多格式文檔文件翻譯。 葡萄牙語口譯:陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯與設(shè)備租賃、視頻口譯、譯員外派駐場提供現(xiàn)場翻譯。 本地化技術(shù)支持:APP、游戲、網(wǎng)站本地化翻譯與應(yīng)用程序本地化部署,音視頻聽寫、聽譯、配音、配譯,多格式文檔轉(zhuǎn)換、DTP排版等。 總的來說,火星翻譯憑借著強(qiáng)大的多語種本地化翻譯能力為各大行業(yè)領(lǐng)域客戶提供文檔翻譯、網(wǎng)站/游戲/APP本地化、音視頻聽寫配譯、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、譯員外派等服務(wù),所涉及語種覆蓋簡繁體中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄語、西班牙語、葡萄牙語等,全面滿足不同客戶的個性化翻譯需求。
More Articles
祖魯語,南非祖魯族人的語言,非洲2000多本土語言中的一種,也是近年來非洲語言翻譯的主要語種之一。需要注意的是,受語言特性影響,即便祖魯語翻譯已成為各大翻譯公司的業(yè)務(wù)之一,但為了保障翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量與專業(yè)正規(guī)的翻譯公司合作。那么如何選擇專業(yè)的祖魯語翻譯公司? 真正專業(yè)的祖魯語翻譯公司,除了配備不同專業(yè)領(lǐng)域的祖魯語譯員,而且譯員水平有保障,擁有不同的專業(yè)技術(shù)團(tuán)隊(duì)以及規(guī)范的國際化翻譯服務(wù)流程,能夠在短時間滿足客戶的不同個性化翻譯需求,保障了翻譯的專業(yè)性、統(tǒng)一性和及時性。 如何選擇專業(yè)的祖魯語翻譯公司 首先,選擇專業(yè)的祖魯語翻譯公司要看其資質(zhì),包括企業(yè)與譯員翻譯資質(zhì)。擁有資質(zhì)的翻譯公司不論是素質(zhì)和質(zhì)量都更有保障,而且有資質(zhì)的翻譯公司基本都會具備規(guī)范的服務(wù)流程,提升翻譯的效率以及客戶文件的保密性等。 其次,祖魯語翻譯公司譯員的水平。翻譯公司業(yè)務(wù)的開展極為依賴譯員的水平與數(shù)量,而專業(yè)翻譯公司為了確保業(yè)務(wù)的正常開展與市場競爭力,在譯員的考核與整合時都極為重視譯員翻譯能力與翻譯經(jīng)驗(yàn),以便提供更具有質(zhì)量保證的翻譯服務(wù)。 最后,祖魯語翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是否合理。專業(yè)翻譯公司并不具備價格優(yōu)勢,畢竟在翻譯后期的審核與控制,譯員跟蹤與考核需要產(chǎn)生額外的費(fèi)用,因此整體的報(bào)價普遍偏高,以確保翻譯質(zhì)量控制流程的規(guī)范運(yùn)作以及譯員水準(zhǔn)在線。 專業(yè)祖魯語翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都會依據(jù)項(xiàng)目語言對、質(zhì)量要求、翻譯方式、翻譯量等標(biāo)準(zhǔn)因素進(jìn)行資源匹配以及報(bào)價,以確保滿足客戶不同翻譯質(zhì)量的要求。 總而言之,如何選擇專業(yè)的祖魯語翻譯公司不僅要看公司的實(shí)力與規(guī)模,是否具備翻譯資質(zhì),也要留意翻譯的報(bào)價以及服務(wù)等,通過對多家專業(yè)翻譯公司進(jìn)行對比以選擇理想的合作伙伴。
by Admin
26-04-2022
大多數(shù)客戶在選擇翻譯公司的時候,第一個問題就是詢問對方的報(bào)價,那一般的客服給客戶報(bào)價的時候,都是根據(jù)自己公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)來答復(fù)。 如果我們不知道翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)制定的依據(jù),可能只能被動的討價還價,所以我在這里給大家普及下大部分翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是依據(jù)哪些因素來制定,這樣制定是否合理。 方式一:按字?jǐn)?shù)收費(fèi)。 (各語種與中文的轉(zhuǎn)化系數(shù)不同,比如韓語系數(shù)為1、俄語為2、西班牙為1.8、阿拉伯語為3.5等) 翻譯公司報(bào)價一般按照千字中文報(bào)價,這個數(shù)字統(tǒng)計(jì)方式按Word文檔字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)中的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”為準(zhǔn)。 最終結(jié)算費(fèi)用按照中文字?jǐn)?shù)為準(zhǔn)。 方式二:按張/頁數(shù)收費(fèi) 此種收費(fèi)方式主要是針對各種證明、證書、證件類文件,比如畢業(yè)證、學(xué)位證、成績單、工作證明、結(jié)婚證、身份證、護(hù)照等。 方式三:語種稀缺性 英日韓為第一等級,收費(fèi)最低; 第二等級為法語、德語、俄語; 第三等級為西班牙語、葡萄牙語、意大利語; 第四等級為阿拉伯語、印尼語、泰語; 第五等級為其他超小語種,如:芬蘭語、波蘭語、緬甸語等。 方式四:按翻譯等級收費(fèi) 翻譯行業(yè)將翻譯等級大致分為:參考級、標(biāo)準(zhǔn)級、專業(yè)級、出版級 四個級別,翻譯難度依次提升,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也依次提高。 在對于行業(yè)上的來說,翻譯報(bào)價通常由以上因素來決定:翻譯語種、翻譯時間、翻譯字?jǐn)?shù)、目標(biāo)用途等。除了正常的價格外,在實(shí)際翻譯過程中,比如說縮短翻譯時間,這樣就會加百分之三十或者四十的服務(wù)費(fèi)用。 以上內(nèi)容就是二十年專業(yè)翻譯公司火星翻譯為大家總結(jié)的報(bào)價套路,如果有任何的問題或者疑惑,或者有文件需要翻譯,請聯(lián)系我們。400-961-2880
by Admin
祖魯語翻譯,非洲大陸2000多種本土語言翻譯服務(wù)之一,受非洲種族語言多樣性以及復(fù)雜程度的影響,諸如廣州祖魯語翻譯公司的本地化翻譯服務(wù)在非洲已經(jīng)成為一種交際的現(xiàn)實(shí)需求,發(fā)揮著重要的社會作用。那么非洲祖魯語本地化翻譯服務(wù)的意義有哪些? 非洲祖魯語翻譯形式較為復(fù)雜,從廣義來說可以口頭敘事翻譯為書寫文字,非洲外來語種與祖魯語之間的互譯以及祖魯語與非洲本土語言互譯等,從而打破不同種族群體之間的溝通障礙。 非洲祖魯語本地化翻譯服務(wù)的意義 1、打破語言障礙,非洲有1000-2000種不同的語言,而且很多國家并沒有自己的語言和文字,而且各語言之間很難實(shí)現(xiàn)互通,而且受過去殖民統(tǒng)治對地區(qū)語言和文化遺產(chǎn)的摧殘,加大對非洲祖魯語翻譯以及其他語言的翻譯就成為了非洲文化、文學(xué)等在世界舞臺獲得一席之地的主要方式。 此外,大多數(shù)非洲國家的文盲率很高,教育問題嚴(yán)重,缺乏足夠的設(shè)施和現(xiàn)代方法進(jìn)行知識的傳播與普及。 2、文化和傳統(tǒng)的傳播,通過對祖魯語等不同非洲語言的翻譯,可以實(shí)現(xiàn)不同產(chǎn)品和服務(wù)以及教育材料語言的本地化轉(zhuǎn)換,從而消除語言障礙,彌補(bǔ)差距,為每個行業(yè)開辟一個新的市場。 3、通過本地化教育改變陳規(guī)定型觀念和種族主義言論,本地化自然不利于任何類型的歧視或語言或文化對另一種語言或文化的支配,提高文化意識。 4、曝光和定位:作為世界第二大和第二大人口大陸,非洲祖魯語翻譯以及其他各類小語種的本地化翻譯,能夠使這個巨大的市場的品牌和產(chǎn)品激活這種潛在的消費(fèi)者群體。 總而言之,非洲祖魯語本地化翻譯服務(wù)的意義不僅在于國際市場板塊的拓展,也有助于不同文化的傳播與普及,為企業(yè)帶來更為廣闊的市場以及潛在消費(fèi)群體。
by Admin
25-04-2022
祖魯語翻譯,非洲最為流行的語言翻譯服務(wù)之一,也是包括廣州祖魯語翻譯公司在內(nèi)的各類非洲最流行語言的翻譯服務(wù)公司主要業(yè)務(wù)之一。受歷史貿(mào)易往來需要的影響,諸如祖魯語這樣的非洲當(dāng)?shù)卣Z言在局部地區(qū)發(fā)展為通行語,祖魯語翻譯也成為了外國企業(yè)打開非洲市場重要的語言溝通橋梁之一。 非洲本土主要的語言翻譯服務(wù)包括閃含語系、尼羅-撒哈拉語系、尼日爾-剛果語系和科伊桑語系四大語系中的不同語言翻譯。 非洲主要的本土語言翻譯服務(wù) 一、閃含語系,主要分布在非洲北部和亞洲的阿拉伯半島,最常通行的語言包括阿拉伯語、豪薩語、阿姆哈拉語、奧羅莫語等。 1、阿姆哈拉語翻譯:埃塞俄比亞的官方語言,第二大口語語言,也是阿拉伯語之后世界上第二大使用的閃族語言。 2、奧羅莫語翻譯:奧羅莫在非洲之角的三千多萬人口中,特別是在埃塞俄比亞,肯尼亞,索馬里和埃及。 3、豪薩語翻譯:豪薩語是尼日利亞的官方語言之一,豪薩族人的語言,西非的通用語。 二、尼羅-撒哈拉語系,分布于非洲的尼羅河沿岸,尼日爾河沿岸以及非洲中部的撒哈拉地區(qū),主要語言包括卡努里語、富爾語、桑海語族、丁卡語、馬賽語等。 三、尼日爾-剛果語系,分布在非洲的中部和非洲南部部分地區(qū),班圖語支占大宗,斯瓦希里語為使用人數(shù)最多的班圖語,其他主要語言包括祖魯語、約魯巴語、伊博語等。 1、約魯巴語翻譯:約魯巴語是西非使用最多語言的語言之一,也是尼日利亞的官方語言之一,西非外籍人士在美國和英國也廣泛使用這種語言。 2、伊博語翻譯:通行于西非國家尼日利亞的語言。 3、祖魯語翻譯:祖魯語,南非第一大民族祖魯族的語言,也是南非最大的語言。 四、科依桑語系,科伊桑語系是非洲南部及東南部各國一些地方的語言系屬,主要分為霍屯督語、布須曼語和桑達(dá)維語等不同語言翻譯服務(wù)。 總的來說,不論是選擇廣州祖魯語翻譯公司,還是其他非洲最流行語言的翻譯服務(wù)公司,針對不同翻譯項(xiàng)目語種以及其他特性要求,能夠獲得更高性價的語言翻譯體驗(yàn)。
by Admin
國內(nèi)翻譯市場的不規(guī)范,各類翻譯公司良莠不齊,不少翻譯公司并不具備完善的翻譯流程與專業(yè)譯員配置捉襟見肘,無法提供真正高水平的茨瓦納語翻譯服務(wù),而選擇一家專業(yè)的廣州茨瓦納語翻譯公司,則成為了專業(yè)地道翻譯的重要保障。那么專業(yè)茨瓦納語翻譯公司選擇的參考標(biāo)準(zhǔn)有哪些? 專業(yè)的茨瓦納語翻譯公司不只是起到中介作用,同時也會嚴(yán)格運(yùn)用國際化翻譯服務(wù)流程,協(xié)調(diào)譯員的工作同時也能控制茨瓦納語翻譯質(zhì)量,確保譯文更精煉、專業(yè)到位。 專業(yè)茨瓦納語翻譯公司選擇的參考標(biāo)準(zhǔn) 1、茨瓦納語翻譯團(tuán)隊(duì) 翻譯公司的業(yè)務(wù)開展依賴于強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì),專業(yè)翻譯公司極為重視譯員團(tuán)隊(duì)的質(zhì)量,在不間斷的進(jìn)行包括茨瓦納語翻譯在內(nèi)的各類譯員資源整合時,也會通過嚴(yán)格的譯員升降級與淘汰機(jī)制,確保譯員的翻譯水平,從而真正滿足不同專業(yè)領(lǐng)域各類茨瓦納語翻譯項(xiàng)目的需求。 2、茨瓦納語翻譯流程 專業(yè)翻譯公司之所以能夠帶來更具有質(zhì)量保障的茨瓦納語翻譯服務(wù),除了自身強(qiáng)大的譯員團(tuán)隊(duì),也與規(guī)范的翻譯流程有關(guān),足夠的實(shí)力支持譯前譯后對翻譯質(zhì)量的審核與控制,同時提升翻譯的效率以及對茨瓦納語翻譯質(zhì)量的把控。 3、茨瓦納語翻譯價格 專業(yè)茨瓦納語翻譯公司并不具備價格優(yōu)勢,但所有的報(bào)價均是基于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g服務(wù)流程以及不同茨瓦納語翻譯項(xiàng)目對質(zhì)量要求、所涉及專業(yè)領(lǐng)域、翻譯方式以及翻譯量等進(jìn)行評估,并不會為了提升訂單量而盲目壓低報(bào)價。 4、茨瓦納語翻譯售后 專業(yè)翻譯公司不僅注重翻譯的質(zhì)量,也重視客戶的翻譯體驗(yàn),通過終身客服、解決方案、應(yīng)急響應(yīng)、增值服務(wù)等積極解決客戶譯前譯后的各類翻譯服務(wù)問題,從而積累客戶對品牌翻譯質(zhì)量與服務(wù)的認(rèn)可。 總而言之,真正遵循國際化翻譯標(biāo)準(zhǔn),注重翻譯質(zhì)量以及客戶翻譯服務(wù)體驗(yàn)的小語種翻譯公司,才能提供更專業(yè)地道,符合目標(biāo)市場語言規(guī)范的茨瓦納語翻譯服務(wù)。
by Admin
24-04-2022
科薩語翻譯,非洲小語種翻譯服務(wù),也是南非使用人口分布最廣的一種語言翻譯服務(wù)。在非洲這個世界人口第二大的大陸,擁有世界上語言最豐富的多樣性,超過1500種不同的語言,掌握非洲科薩語翻譯與本地化常識,有助于廣州科薩語翻譯公司克服非洲語言翻譯多樣性的挑戰(zhàn)。 非洲有54個國家使用各種語言,而在非洲的本土語言之中,有的使用者有數(shù)千萬之多,有的使用者才幾百人以下,其中很多為瀕危語言。 非洲科薩語翻譯與本地化挑戰(zhàn) 非洲各地的語言都發(fā)生了很多變化,科薩語所屬的班圖族群就是這種現(xiàn)象的一個很好的例子。盡管班圖語言已經(jīng)在廣闊的領(lǐng)域擴(kuò)展,但諸如科薩語翻譯仍舊受到一些阻礙,在科薩語翻譯成其他語言時,通常會遇到含糊不清,需要解釋和不匹配等問題,而這也需要翻譯公司相關(guān)語料庫、術(shù)語庫等可用資源的開發(fā)足夠雄厚與豐富,從而依賴所創(chuàng)建語料庫等提升翻譯的效率以及精準(zhǔn)性。 非洲科薩語本地化翻譯的興起 包括南非在內(nèi)的幾個非洲國家中產(chǎn)階級發(fā)展吸引了許多外資企業(yè)的入駐,而盡管南非的官方語言為英語,但當(dāng)?shù)氐目扑_族人更喜歡并使用自己語言,因此在語言翻譯服務(wù)中,盡管科薩語翻譯的整個市場需求量不大,但在非洲南部的各類文檔資料、網(wǎng)站與多媒體等依舊非常需要非洲科薩語本地化翻譯。 非洲科薩語翻譯與本地化 科薩語本地化翻譯,包含且不限于各類網(wǎng)站本地化、程序本地化以及其他各類應(yīng)用的本地化服務(wù),也包含各類文檔資料母語翻譯、影視多媒體的本地化字幕翻譯、錄音配音、旁白制作以及其他各類語言服務(wù)。 在了解非洲科薩語翻譯與本地化常識后,如有非洲科薩語等各類小語種專業(yè)翻譯需求,建議與各大本地化翻譯公司或大型小語種母語翻譯機(jī)構(gòu)咨詢,了解翻譯的具體服務(wù)內(nèi)容以及報(bào)價。
by Admin